Affichage des articles dont le libellé est Loti. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Loti. Afficher tous les articles

samedi 19 novembre 2022

Le Général et la Princesse

 Le Général et la Princesse.

 

La Princesse à NICE.

Le Général en Turquie. 

Dans un groupe privé nous échangeons des informations sur l'histoire de la Famille Ottomane.

Le texte d’origine :

V. Murad'ın kızı Fehime Sultan'ın ülkeden sürgün edildikten sonra 1924'te bir Alman subayından Nice'te bir eve taşınmasını istediği yardım mektubu şu şekilde imzalanmıştır: Fehime sultane et Mahmlut Bey.

 / Kaynak: https://www.beyaztarih.com/ensiklopedi/fehime-sultan

TRADUCTION :

La lettre d’assistance que la fille de Murad V, Fehime Sultan, a demandé à un officier allemand de déménager une maison à Nice en 1924 après avoir été exilée du pays, signée : Fehime sultane et Mahmlut Bey.

Lettre de Fehimé Sultane adressée au Colonel le 1 juillet 1924.

Lettre de Felimé Sultane adressée au Colonel, Elle est à NICE 
Promenade de Anglais au 123 Villa Marie Christine.

Cette traduction n'est pas bonne/correcte, le colonel est français, je le connais, il est mort à NICE. A partir de là je vais écrire son histoire et la liaison avec notre Famille Ottomane, une longue relation, notamment avec cette belle Princesse et d'autres membres de la Famille. A suivre...

Pourquoi j’avance ceci ? 

La raison en est simple, si elle s'était adressée à un officier Allemand elle aurait écrit dans cette langue (car la plus part des membres parlaient plusieurs langues, ou tout simplement en turc). 

De plus en cherchant sur le net, je découvre des échanges entre un certain "Fuad" et ce colonel, dans cet échange épistolaire la signature du colonel est lisible. C’est le colonel SARROU un officier du renseignement français. Comme toutes ces personnes du renseignement militaire ses photos ne sont pas pléthores.

Cet officier du renseignement français, va devenir un peu plus tard Général. La lettre ci-dessous est adressée au Colonel SARROU, elle traite d'un sujet financier - 4 mai 1922.

LETTRE Datée 1922 ENVOYÉE D'EMIRGAN AU Général SARROU, 

signée DELI FUAD PACHA (1831 - 1935).  

Surprenante signature : Le Sénateur Maréchal FUAD.

Même signature 50 ans après ?

Emirgan est une banlieue verdoyante et bourgeoise d'Istanbul, en Turquie, sur la rive ouest du Bosphore, dans le quartier de Sarıyer, au nord du pont Fatih Sultan Mehmet (deuxième pont du Bosphore).


LETTRE SIGNEE DE FEHIME SULTAN, fille du sultan Murad V, 

au général Sarrou. 4 pages, daté du 12 janvier 1922.


Fehime Sultane est née le 2 juillet 1875 au palais de Dolmabahçe. 

Son père était le sultan Murad V, fils d' Abdulmejid I et Şevkefza Kadın , et sa mère était Meyliservet Kadın . Elle était le cinquième enfant et la deuxième fille née à son père et le seul enfant de sa mère. 

Sa naissance a été gardée secrète jusqu'à ce que son père devienne sultan, les princes ottomans étant alors interdits d'avoir des enfants.

Lors de l'exil de la famille impériale en mars 1924, Fehime et son mari se sont d'abord installés à Vienne, en Autriche, puis à Nice, en France. 

A Nice, Mahmud Behçet Bey a emprunté de l'argent à Fehime sous prétexte d'ouvrir une boutique. 

Il a commencé à vendre des glaces à la turque devant une épicerie de la rue de Congrès (c’est dans le bas de NICE près de la mer), mais il a fini par s'enfuir, la laissant dans la misère. 

Bien que plusieurs autres membres de sa famille aient vécu à Nice, notamment Abdülmejid II, ils ont refusé de l'aider. 

Il ne faut pas oublier que tous les membres de la Famille Ottomane étaient dans des situations identiques, malheureusement. 

Ce comportement était dû en partie parce qu'il y avait une discorde entre les descendants du sultan Abdülaziz sous le nom d'Abdülmecid II et ceux du sultan Abdülmejid I, en raison du décès suspect d'Abdülaziz. Ses descendants croyaient en réalité au meurtre organisé par la branche "Mejids" de la famille, et en partie parce qu'ils désapprouvaient les opinions politiques de Fehime, qu'ils croyaient être la cause de la chute du Sultanat et de leur exil (franchement c’était lui donner beaucoup de pouvoir de nuisance). 

Photo faite à NICE.

Fehime Sultan, qui avait l'habitude de vivre dans le faste (son surnom la Princesse Papillon), se retrouve ainsi sans le sou et sans protection à Nice. Mademoiselle Jean Schafer de Pologne, qu'elle avait connue auparavant, l'a aidé pendant un certain temps. La sultane tomba malade et dans une grande misère. Fehime Sultan est décédé le 15 septembre 1929 de la tuberculose. Elle avait 54 ans. 

Elle a pu endurer l'exil pendant 5 ans. Son corps a ensuite été transféré au cimetière de la mosquée Sultan Selim à Damas par son neveu Osman Fuad Efendi. Fehime Sultan n'a pas eu d'enfants. 

Mahmud Behçet Bey quant à lui, il a de nouveau demandé la citoyenneté en 1949, longtemps après la mort de Fehime Sultan, il est retourné dans son pays. Il a vécu jusque dans les années 1960.

Elle continue, la vieille femme : « Sa dernière nuit, tout le temps, il t’a appelé : Loti ! Loti ! Loti !… Donc, c’est à cause de toi qu’il est mort, à cause de toi ! » Pierre Loti - FANTÔME D’ORIENT - 1892.

----

Mais, revenons à cette liaison épistolaire avec un officier du renseignement français. 

Le colonel Auguste Sarrou est né le 11 mai 1874 à Patras, en Grèce. Il appartient à une ancienne famille de fabricants [de l’Hérault]. 
Il était le neveu d’August Sarrou, le commandant de l’infanterie qui a participé aux batailles individuelles du Second Empire. 
Il a étudié au Lycée Saint-Benoît à Istanbul, entre dans l’armée à l’âge de 20 ans et sert dans les délégations de la gendarmerie ottomane en Macédoine, en Thrace et en Anatolie de 1904 à 1914. 
Il était fortement impliqué dans le Harb-i umumiye. 
Il a servi comme assistant du général Foulon en Turquie. Badehu a été l’adjoint de M. Franklin Bouillon pendant le conflit d’Ankara et a également participé aux négociations d’armistice de Mudanya. En 1921. 
Il est nommé attaché de l’ambassade de Français à Istanbul avec rang de gouverneur de district et devient amiral en 1925. 
Officier de la Légion d’Honneur, Croix de Guerre avec 2 palmes, Saint-Saveur, Mecidiye Merit [et al]. Il porte le titre d’Officier d’Académie. Il meurt à Nice en 1968. 


Des questions subsistent :

  • Pourquoi la Famille a échangé en français avec un officier qui parlait le turc couramment ? 
  • Il y avait une censure en Turquie à cette époque ? (Certainement) 
  • Des échanges entre cet officier du renseignement français et la Famille semblent avoir été nombreux pourquoi ? (1922-1924) 
  • Dans quel but ?   
  •  Beaucoup de membres de la famille ont essayer de mener des actions afin de revenir en turquie ? 

 Rapport du Chef de Bataillon Sarrou Sur la Possibilité d'Une Paix Séparée Avec la Turquie. 

Battalion Chief Auguste Sarrou, Head of Mission in Syria 1917-08-31.


Il faudrait lire les livres du Général SARROU et de l'Amiral Charles-Henri Dumesnil (Y compris celui de son épouse Vera) et prendre connaissance de leurs archives, afin de mieux comprendre leurs démarches. Mais cela fait beaucoup d'officiers français autour de notre Famille...

Laissons planer ce mystère et les plus folles hypothèses s'exprimer dans nos rêves et spéculations. Peut-être un historien ou un romancier ira un jour explorer ce sujet, pour l'instant n'allons pas plus loin.  

C'est plus sage.

"Mais qui se soucie aujourd’hui de ces grands principes ? Fehimé veut avant tout s’amuser, et elle le fait avec une frénésie exacerbée par le sentiment d’avoir perdu en captivité ses plus belles années. Elle est si gaie, si légère qu’on l’appelle « la sultane Papillon », ces papillons dont elle a fait son symbole et dont elle orne toutes ses robes. C’est une artiste. Pianiste accomplie, il lui arrive même de composer. Mais il n’y a rien qu’elle déteste tant que le sérieux et les responsabilités." 

Extrait du livre de Kenizé MOURAD - De la part de la Princesse Morte. 

 

Le Général.

Il Participa à la mission internationale de réorganisation de la gendarmerie ottomane de 1904 à 1914, et fut attaché militaire à l'ambassade de France à Ankara après 1922.


Les archives du Général avec ses nombreux secrets.



Sarrou, Auguste, officier du renseignement français (1874-1968). 

Les archives d'Auguste SARROU.


Principalement Proche et Moyen-Orient, principalement 1917-1923, avec du matériel supplémentaire antérieur et beaucoup plus tardif.

Divers formats (folio, 4to, 8vo). Un total de 460 pages dactylographiées et 177 pages manuscrites (dont 9 ne comportent que 2 lignes) en 26 fascicules, réunis en 11 portfolios. Avec quelques coupures de journaux ainsi qu'une photographie de Sainte-Sophie et de la porte du palais de Dolmabahçe, montées sur carton comme cartes postales.

Une archive très importante et étendue des papiers personnels secrets du général Auguste Sarrou, chef espion français au Levant et en Turquie pendant la période critique entre 1917 et 1923, lorsque le Proche et le Moyen-Orient ont été complètement réorganisés après la disparition de l'Empire ottoman. Empire. 
Il présente de nombreux rapports d'espionnage "top secret", de la correspondance et des dossiers d'analyse politique, fournissant des informations stellaires sur le rôle central de la France dans le façonnement du destin de la Syrie, du Liban et de la Turquie, œuvrant pour contrer les forces déchaînées par Lawrence d'Arabie lors de la révolte arabe.

Les archives actuelles se composent de dizaines de rapports de renseignement classifiés, de plans directeurs politiques et de notes de terrain. La plupart des documents sont des tapuscrits ou des copies conformes de tapuscrits (beaucoup écrits par Sarrou), destinés à être distribués uniquement aux plus hauts responsables militaires et politiques français. 

Les documents couvrent toute la carrière de Sarrou, datant de 1908 aux années 1960, bien que la majeure partie des documents concerne la période critique de 1917 à 1923. Il comprend une copie dactylographiée de l'autobiographie de Sarrou, écrite à la fin de ses 60 ans de carrière.
Dans l'espionnage et la diplomatie en Turquie, dans les Balkans et au Moyen-Orient ; une série d'articles relatifs au temps où Sarrou a servi comme gendarme en Macédoine dans la décennie précédant la Première Guerre mondiale, lorsqu'il s'est notamment lié d'amitié avec de nombreux dirigeants de «jeunes turcs»; et une autre série d'articles décrivent sa "Mission d'Orient" secrète, une grande opération pour soutenir les ambitions françaises en Syrie, au Liban et en Anatolie. 

En outre, une série de rapports analytiques très importants et secrets rédigés par Sarrou fournissent un "plan de match" sur la manière dont la France devait gouverner la Syrie et le Liban (ce qui est important, le Quai d'Orsay a largement suivi les conseils de Sarrou au fur et à mesure que les choses se déroulaient). 

Il convient de noter l'évaluation brutalement peu flatteuse de Sarrou à l'égard de l'émir Fayçal, l'ancien camarade de Lawrence d'Arabie. 
De plus, il y a un rapport manuscrit intrigant d'une rencontre entre des intellectuels arabes et Djemal Pacha, le ministre ottoman de la guerre, la veille de la chute de Damas, ainsi qu'une série de rapports fascinants concernant l'attentat de 1921 contre le général Henri Gouraud, haut-commissaire français pour la Syrie et le Liban. 

Une autre série de 25 rapports de renseignement "secrets" dactylographiés compilés par le Service des informations de la Marine dans le Levant (SIL) à Port-Saïd en 1918 et 1919 contient des renseignements de terrain bruts fascinants sur les éléments anti-français à travers le Moyen-Orient, ainsi que les efforts des moyens français pour contrer ces forces par le contre-espionnage et la propagande. 

Une collection diversifiée de documents de recherche dactylographiés et manuscrits, ainsi que de la correspondance provenant d'actifs clés, réunis par Sarrou de 1919 à 1922, est complétée par une série de rapports dactylographiés très perspicaces, rédigés par Sarrou pour conseiller le gouvernement français sur la situation en Turquie. de 1921 à 1931, couvrant la montée de la nouvelle république d'Atatürk et les efforts français pour gagner de l'influence à Ankara. Enfin, il y a une collection de lettres.

De nombreux éléments des archives actuelles sont probablement des survivants uniques, tandis que quelques exemples de certains des tapuscrits peuvent exister dans diverses archives officielles françaises. Une liste détaillée est disponible sur demande.

Code de stock : BN#49674 : Sarrou, Auguste Les archives d'Auguste Sarrou. - Antiquités INLIBRIS ... - Antiquités INLIBRIS Gilhofer Nfg.

------

Histoire de Fehime Sultane

https://en.wikipedia.org/wiki/Fehime_Sultan

https://www.hurriyet.com.tr/gundem/ortakoy-tarihten-temizlendi-sultanlarin-kemikleri-sizliyor-87387

Mütâreke (1918-1922) zamanında, İstanbul’da bulunan ecnebi diplomat ve gazeteci eşleri, sık sık sultanın konağındaki davetlere iştirak eder; hatta sultan bundan dolayı töhmet altında kalırdı. Amiral Dumesnil’in zevcesi Vera Dumesnil hatıralarında buna geniş yer vermektedir. Halbuki Fehime Sultan, bunlardan elde ettiği istihbaratı, alâkadar Osmanlı makamlarına ve akrabası olan subaylar vasıtasıyla Ankara’daki Kuva-ı Milliye hükümetine haber veriyordu. Ancak bu vatanseverliğinin cezasını çok acı çekti.  -  Pendant l'armistice (1918-1922), les épouses des diplomates et journalistes étrangers à Istanbul assistaient souvent aux invitations dans l'hôtel particulier du sultan ; même le sultan serait impliqué pour cela. Véra Dumesnil, l'épouse de l'amiral Dumesnil, y fait une large place dans ses mémoires. Cependant, Fehime Sultan informait les autorités ottomanes et le gouvernement Kuva-ı Milliye à Ankara par l'intermédiaire de ses proches, des renseignements qu'il avait obtenus d'eux. Mais il a subi la sanction pour son patriotisme.

(ATTENTION : Il faudrait chercher un peu plus pour avoir des informations sur ces informations - Ceci afin de recouper les sources).

 

Voir aussi le site de Ayşe Osmanoğlu.

The Gilded Cage on the Bosphorus - Ayşe Osmanoğlu (ayseosmanoglu.com)

https://ayseosmanoglu.com/book/the-gilded-cage-on-the-bosphorus/

Ayşe Gülnev Osmanoğlu is a member of the Imperial Ottoman family, being descended from Sultan Murad V through her grandfather and from Sultan Mehmed V (Mehmed Reşad) through her grandmother. After reading History and Politics at the University of Exeter, she then obtained an M.A. in Turkish Studies at SOAS, University of London, specialising in Ottoman History. She lives in the UK with her husband and five children.

Source 

63. Müzayede Efemera ve Fotoğraf | İstanbul Müzayede (istanbulmuzayede.com)

https://www.istanbulmuzayede.com/muzayede/6762/63-muzayede-efemera-ve-fotograf/sayfa/2


Turquisme: L'officier français Auguste Sarrou : un témoin de premier plan de la révolution jeune-turque

https://turquisme.blogspot.com/2021/01/lofficier-francais-auguste-sarrou-un.html

https://inlibris.com/item/bn49674/ 

https://data.bnf.fr/fr/14531079/auguste_sarrou/


Sarrou, Auguste Les archives d'Auguste Sarrou. - Antiquités INLIBRIS ... - Antiquités INLIBRIS Gilhofer Nfg.

https://inlibris.com/item/bn49674/


Le lieutenant-colonel Sarrou : "Les chrétiens de Cilicie, Arméniens et Grecs, (...) - Turquie News (turquie-news.com)

https://www.turquie-news.com/le-lieutenant-colonel-sarrou-les-chretiens-de

 Lieutenant-colonel Auguste Sarrou, « Impressions d’Anatolie », Revue économique française, XLIV2, mars-avril 1922, p. 95. Also see Bulletin spécial de renseignements du 2 décembre 1921, CADN, 1SL/1V/163. https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/1511


Hellénologie: L'officier Auguste Sarrou et les Grecs (hellenologie.blogspot.com)

https://hellenologie.blogspot.com/2021/05/lofficier-auguste-sarrou-et-les-grecs.html

 Lieutenant-colonel Auguste Sarrou, « Impressions d’Anatolie… », p. 90. Also see « La paix en Orient — Entretien avec M. Lenail sur l’accord franco-turc conclu à Angora », Excelsior, 28 novembre 1921, p. 2.

 Auguste Sarrou, « Impressions d’Anatolie », Revue économique française, XLIV-2, mars-avril 1922, pp. 87-96.

Le Capitaine Sarrou…, pp. 99-100. Also see Cemal Paşa, Memories of a Turkish Statesman. 1913- 1919, New York: George H. Doran C°, 1922, p. 102.


Salt Araştırma: Program of the [French] Intelligence Service in Port-Said (saltresearch.org)

https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/32521


sar1.pdf (antiquariat-pahor.de)

http://antiquariat-pahor.de/sar1.pdf

Cours, séminaires, colloques | Edhem Eldem - Histoire turque et ottomane | Collège de France (college-de-france.fr)

https://www.college-de-france.fr/chaire/edhem-eldem-histoire-turque-et-ottomane-chaire-internationale/events


Gorgias Press. Le Capitaine Sarrou un officier français au service de l’empire ottoman

https://www.gorgiaspress.com/le-capitaine-sarrou-un-officier-francais-au-service-de-lempire-ottoman


 Charles-Henri Dumesnil : 
Contre-amiral (mars 1919), chef de la délégation française à la Commission navale de contrôle à Berlin (1920), il est le commandant de la division légère en escadre de Méditerranée orientale et prend part à l'évacuation de la Crimée. Il réorganise aussi les services de la marine à Constantinople où il se signale encore en sauvant la colonie française de Smyrne pendant l'incendie de la nuit du 13-14 septembre 1922, durant la guerre gréco-turque.


Le Bosphore Tant Aime - Dumesnil Vera.

 https://bibliotheques-numeriques.defense.gouv.fr/mediatheque-en/document/a3f1ef1f-57ac-4bc0-987f-c6ce301aae06


Kuva-yi_Milliye

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Kuva-yi_Milliye

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Kuva-yi_Inzibatiye

TİTRE Programme du service de renseignement [français] à Port-Saïd

AUTEUR/PRODUCTEUR Chef de bataillon Auguste Sarrou, chef de mission en Syrie

DÉFİNİTİON

Le document porte sur une description détaillée des missions et de la structure du Service de Renseignements de la Division Navale en Syrie [Service de Renseignements (SR)] à mettre en place à Port-Saïd.

Rapport AFMSRDOC001005 joint

DATE DE SORTİE 1917-04-20

LANGUE Français

PORTÉE Thessalonique

EMPLACEMENT PHYSİQUE Recherche SALT

https://archives.saltresearch.org/handle/123456789/32521




Les Archives :


Ce que disait un officier du renseignement Français sur la Turquie en 1923 (Probablement la première moitié de 1923).

Rapport du lieutenant-colonel Auguste Sarrou sur la situation en Turquie.   Auguste Sarrou (1874-1968), fils d’un marchand français au Collège Saint Benoît d’Istanbul et de la mission internationale œuvrant à la structuration de l’Organisation de la gendarmerie ottomane et sous Bab-i li dans les années suivantes, fait partie de la délégation de Franklin Bouillon venu pour les accords d’Ankara en 1921 et prend sa retraite de l’attaché militaire de l’ambassade de France en République de Turquie. Les archives comprennent les rapports et les cartes militaires qu’il a préparés alors qu’il était en Syrie pendant la Première Guerre mondiale et les traductions françaises des coupures de journaux turcs qu’il a rassemblées alors qu’il était responsable de l’ambassade d’Ankara.




Erol GIRAUDY OSMAN




dimanche 21 août 2022

Le voyage d'exil et la vie d'exil du dernier calife Abdülmecid II

Des documents originaux et des photographies : 

Sur le voyage d'exil et la vie d'exil du dernier Calif Abdülmecid Efendi ont émergé. Parmi les documents figure le billet de train qui a transporté #Abdulmecid et sa famille en #exil.


Ce Billet de train qui éclaire l'histoire : 

Avec des documents originaux et des photographies sur le voyage d'exil et la vie en exil du dernier calife Abdulmecid Efendi ont vu le jour. 



Parmi les documents, il y a un billet de train qui a transporté Abdülmecid et sa famille en exil. Abdülmecid #Osmanoğlu (II. Abdülmecid) était le dernier calife islamique. Le 18 novembre 1922, il est élu calife par le vote du parlement et son mandat prend fin le 431 mars 3 avec la loi n ° 1924, qui met fin au califat. 

La loi couvrait également l'expulsion de la dynastie ottomane. Pour cette raison, Abdulmecid et sa famille ont été exilés à l'étranger comme les autres dynasties ottomanes.


Les nouvelles informations et documents obtenus par SABAH proviennent des archives de Taha Toros, le chercheur décédé il y a quatre ans. Les nouveaux documents et photographies de l'exil d'Abdülmecid dans le train avec ses proches éclaireront l'histoire. Le plus important de ces documents est le billet du train qu'ils utilisaient pour se rendre en Europe, où le calife et sa famille ont été exilés. Abdulmecid et sa famille ont ouvert la porte à une nouvelle ère de palais magnifiques et d'une vie confortable avec un voyage en train. Il n'y avait pas d'informations claires sur le départ d'Abdulmecid et de son entourage. Grâce au sceau sur le billet, la date de ce voyage a été finalisée.

Abdülmecid Osmanoğlu (Abdülmecid II) fut le dernier calife islamique. 


Le 18 novembre 1922, il fut élu calife par vote au parlement, et son mandat prit fin le 3 mars 1924 avec la loi n° 431, qui mit fin à la califat La loi prévoyait également l'expulsion de la dynastie ottomane. 

Pour cette raison, Abdülmecid et sa famille furent exilés à l'étranger comme les autres membres de la dynasties ottomanes.

Le voyage qu'ils effectuèrent avec le Simplon Express (Old #OrientExpress) fut en réalité le début d'une nouvelle vie et d'un exil à l'issue incertaine pour Abdülmecid et ses proches. 


Après la Suisse et la France, l'exil du calife Abdülmecid se termine par sa mort à Paris en 1944. A ce jour, des centaines d'articles ont été écrits sur cette période, des informations ont été partagées, De nombreuses photographies ont également été portées à l'ordre du jour du public. Cependant, de nouveaux documents et photographies de ces périodes émergent encore de diverses archives. Avec ces nouveaux détails, les pièces appropriées du puzzle se mettent en place. Les nouvelles informations et documents auxquels SABAH a accès proviennent des archives du chercheur Taha Toros, décédé. Les nouveaux documents et photographies de l'exil d'Abdülmecid en train avec ses proches éclaireront l'histoire. 

Le plus important de ces documents est le billet de train qu'ils ont utilisé pour se rendre en Europe où le calife et sa famille ont été exilés. Abdülmecid et sa famille, magnifique palais et une nouvelle expérience d'une vie confortable, ils ont ouvert la porte de l'époque avec un voyage en train.

Le voyage qu'ils ont commencé avec le Simplon Express (Old Orient Express) était en fait le début d'une nouvelle vie pour Abdülmecid et ses proches, un exil sans fin. En disant la Suisse et la France, la vie en exil du calife Abdulmecid a pris fin à sa mort à Paris en 1944. Jusqu'à aujourd'hui, des centaines d'articles ont été écrits, des informations partagées et des documents appartenant à cette période ont été révélés. De nombreuses photographies ont également été mises à l'ordre du jour du public. Cependant, de nouveaux documents et photos appartenant à ces périodes émergent encore de diverses archives. Avec ces nouveaux détails, les pièces correspondantes du puzzle se mettent en place.


UN SEUL BILLET POUR TOUT LE GROUPE

Le calife, sa famille et ses proches collègues, qui ont été mis dans trois taxis du palais de Dolmabahçe, ont été amenés à la gare de Çatalca pour se rendre en Europe. La gare de Çatalca a été choisie à la place de Sirkeci pour éviter toute agitation. De nouveaux détails sur ce voyage historique ont été atteints. Le billet du voyage est comme combien de jours plus tard le groupe a atteint la Hongrie... 

Avec ce billet que nous avons atteint, il s'avère qu'il a émis un seul billet au nom du groupe. Les informations sur ce billet de train, telles que la date, le nom de la ville où prendre le train, la ville à atteindre, le nombre de personnes, sont renseignées à la main. Sur le billet, 1-2, 3-4, 5 -6, 7-8, 11-12, 13-14 Les chiffres 15-16 et 17 attirent l'attention. Ces chiffres sont supposés appartenir au siège ou au compartiment. 

Dans la partie date du billet, La même date est également incluse sur le timbre qui a été apposé sur le billet lors de l'écriture le 4 mars 1924. Le numéro du billet est le 014645. La partie inférieure et le verso du billet grand format sont remplis des principales publicités hôtelières du monde.




725 KG BAGAGES

La famille, avec tout le confort des palaces, a naturellement laissé tous ses atouts derrière elle pour un nouveau voyage. Selon ces nouveaux documents et informations, le dernier calife et son entourage avaient un bagage de 725 kg sur ce voyage. 

Le dessin au fusain daté du 6 mars 1924 révèle que le train transportant Abdulmecid et ses accompagnateurs, qui était également le seul artiste membre de la dynastie ottomane, est arrivé en Hongrie deux jours après le voyage. Dans ce travail de dessin au crayon, Abdülmecid décrit un lieu montagneux et boisé. Abdulmecid, qui a utilisé le train s'arrêtant à une gare en passant par la Hongrie, a transféré le paysage sur papier avec un dessin au crayon. Le calife a également laissé tomber la note « Hongrie, où mes grands ancêtres sont passés victorieusement » dans le coin inférieur droit du dessin au crayon. Quand Abdulmecid et ses partisans arrivent en Suisse, la famille Bomonti les accueille. La famille s'installe au Great Alp Hotel au bord du lac Léman (lac Léman).
Abdülmecid décrit un lieu montagneux et boisé. Profitant de l'arrêt du train en gare en traversant la Hongrie, Abdülmecid a transféré le paysage sur papier au fusain.


JE N'AI JAMAIS FAIT DE LA POLITIQUE 

Une note écrite par le fils d'Abdulaziz, le dernier calife, de sa propre écriture sur les nouvelles à son sujet dans la presse, fait partie des documents récemment publiés. Dans cette note, Abdülmecid explique qu'il n'a jamais fait de politique et qu'il maintient sa neutralité. 

BALADE SUR LA PLAGE DE NICE

Après avoir séjourné au Grand Alpine Hotel sur les rives du lac Léman, Abdülmecid passa dans la ville côtière de #Nice, en France, en octobre 1924 et passa le reste de sa vie en France. Sur une autre photo qui vient de paraître, Abdülmecid, sa fille Dürrüşehvar et sa secrétaire particulière Hüseyin Nakıp Turan se promènent sur la plage de Nice. 


Sur la photo, l'élégance d'Abdülmecid et de sa fille attire l'attention. En attendant, rappelons que Dürrüşehvar a épousé Azam Cah, le fils du #Nizam d'Hyderabad, l'un des dirigeants les plus riches du monde, en 1931, et a reçu le titre de princesse de Berar avec ce mariage. Une autre photographie des archives est le portrait d'Abdülmecid. 


Ce qui rend cette photo spéciale, c'est 'Abdulmecid' d'Abdülmecid en bas à gauche de la photo.



Les deux Princesses


A Nice le Calife était Villa Xoulces :



Article du Le Midi socialiste : quotidien régional. 1924-10-10.


https://www.erolgiraudy.eu/2022/05/la-villa-de-cimiez-xoucles.html

Article du Le Midi socialiste : quotidien régional. 1924-10-10. Villa #Xoucles


DOCUMENTS DE NAKIP BEY


Nous avons accédé à ces documents et informations historiques de l'Université d'Istanbul Şehir, qui possède les archives de l'écrivain chercheur Taha Toros. Ayhan Kaygusuz, directeur de la bibliothèque de l'université, qui attache une importance particulière à l'archivage, a déclaré qu'ils travaillaient actuellement sur le dossier d'Abdülmecid dans les archives de Taha Toros et a déclaré : « Ce document et cette information, Hüseyin Nakib Bey, le secrétaire personnel d'Abdülmecid, l'ont transmis au grand chercheur Taha Toros. Lorsque nous avons ouvert les dossiers, ils étaient très riches. "Nous tombons sur un document et des informations. Nous prévoyons d'ouvrir une exposition sur cette période lorsque les travaux sur le dossier Abdülmecid seront terminés", dit-il D'Abdullah Karaaslan, étudiant en histoire et chercheur, en turc ottoman.


Source TARİHE IŞIK TUTAN BİLET | TARİHTEN ESİNTİLER (tarihatelyesi.blogspot.com)

http://tarihatelyesi.blogspot.com/2016/02/tarihe-isik-tutan-bilet.html

Des billets de train jettent la lumière sur l'histoire - Le voyage en exil du dernier calife Abdulmecid (rayhaber.com)



Qui est Abdülmecid Efendi? (rayhaber.com)




Abdülmecid II : artiste, musicien et dernier calife de l’islam | Middle East Eye édition française










  • Voir aussi le reportage sur la sultane Neslişah, petite-fille du dernier sultan Mehmed VI, sur l'exil de la famille impériale ottomane sur YouTube [archive] : interview réalisée par Frédéric Mitterrand

Sultane Neslishah - La dernière Sultane - Turquie - YouTube


Petite fille du dernier sultan Vahiddedine par sa mère et du dernier calife Abdul Medjid par son père et par là même deux fois impériale. Une femme à l'histoire étonnante qui, petite fille, vivait dans le Palais de Dolmabahçe, dernier palais de l'empire ottoman.
---

Il faut bien qu’il se soit joué là-bas un acte inoubliable de cette féerie noire qui a été ma vie, pour que je m’inquiète ainsi de la pensée d’y retourner ; pour que tout ce qui en vient, un mot tartare qui me repasse en tête, une arme d’Orient, une étoffe turque, un parfum, aussitôt me plonge dans une rêverie d’exilé où réapparaît Stamboul ! Pierre LOTI (Fantôme d'Orient).


--- 
Erol GIRAUDY